После полуночи становится жарче - Страница 66


К оглавлению

66

- Она моя дочь. Для того, чтобы меня навестить, ей не нужны какие-либо предлоги. – Ее слова прозвучали несколько высокопарно.

- Понимаю. – На самом деле, он не понимал. – Значит, визит Эм прошлым вечером просто походил на старые добрые «Дочки-матери»?

Карен резко повернула голову направо и с удивленным вздохом стала его пристально рассматривать:

- Вы знакомы с моей дочерью?

Ох, ты, блин. Не так он хотел быть представленным матери Эмили.

- Хм, да. Она работает с нами над расследованием. В качестве консультанта.

Все эмоции схлынули с лица женщины.

- Правда? – Создалось впечатление, что даже температура в доме понизилась на несколько градусов.

Что за черт?

- Почему вы задаете мне эти вопросы? – Она посмотрела на Брукса. – Такое впечатление, что вы пытаетесь проверить алиби моей дочери.

Нууу, да, именно этим они и занимались.

Брукс продолжал улыбаться:

- Карен, что вы можете рассказать мне о «Сиренити Вудз»?

Она сделала шаг назад:

- «Си-сиренити Вудз»?

Тодд кивнул.

А женщина снова задрала подбородок.

- Думаю, я ответила на достаточное количество вопросов. Я хочу, чтобы вы ушли.

Дружелюбная улыбка Брукса растаяла:

- Вы же понимаете, что мы можем проверить записи в клинике.

- Нет, - уверенно ответила она. – Не можете.

Карен прошла обратно в прихожую и открыла дверь:

 - До свидания, детективы.

Хммм. Она разговаривала с ними дольше, чем Колин надеялся. Он встретился взглядом с напарником и пожал плечами. Гит знал, что Карен Дрейк подтвердит алиби дочери, но все равно решил расспросить ее. Если бы он не стал проверять историю Эмили, то Брукс стал бы подозревать еще больше, а то и хуже. Он мог начать рассказывать о своих подозрениях в участке.

А вот этого Колин допустить никак не мог.

Первым вышел Брукс, вежливо кивнув Карен на прощание. Колин склонил голову, проходя мимо Карен.

- Вы встречаетесь с моей дочерью, верно? – спросила она тихо, опустив глаза.

- Мы работаем вместе, я уже говорил.

Она покачала головой:

- Вы назвали ее Эм. И я могу сказать, что, судя по вашему голосу…

Дерьмо. В будущем надо будет вести себя более осмотрительно. Но, подождите-ка… Проклятье, может она поняла это не из разговора с ним, а просто почувствовала правду? Может, она была такой же, как дочь?

Колин моментально собрался. Он недооценил Карен Дрейк. С ней надо быть настороже.

Брукс шел по подъездной дорожке. Потом остановился и, нахмурившись, обернулся.

- Осторожнее, детектив, – произнесла Карен хриплым шепотом. – Вам может казаться, что вы знаете мою дочь, но поверьте мне, это не так.

Колин сжал зубы, чтобы сдержать готовый сорваться с губ не очень вежливый ответ на это заявление.

Карен печально покачала головой:

- Эмили очень… отличается.

«Отличается» - слишком слабое слово, чтобы описать дока.

- Буду иметь в виду.

- Вы не понимаете. – Женщина подалась в его сторону, заглянув Гиту прямо в глаза. – Эмили…

- Какая-то проблема? – спросил Брукс, направляясь обратно к ним.

Мать Эмили резко выпрямилась.

- Нет, - ответил Колин. – Сейчас буду. – Внезапно ему сильно захотелось убраться из этого живописного домика по Тэррас Лэйн.

- Она – само зло. – Карен выдохнула слова, и Колин увидел, как в углу ее глаза появилась слеза. – Помните об этом и никогда ей не доверяйте.

Потом она развернулась и скрылась в доме, хлопнув за собой дверью.


Глава 13


- У нас проблема. – По возвращении в участок их уже поджидала Смит, расположившись за столом Брукса. Когда детективы подошли ближе, она развернулась лицом к ним, продолжая постукивать по столу папкой с документами.

- Да что ты? Разве это новость? – Брукс потянулся к папке. – Это результаты анализа тех волос, что ты нашла на Майерсе?

Колин оглядел помещение и увидел, что к ним спешит МакНил:

- Капитан его уже видел?

Смит выглядела расстроенной:

- Нет еще. Я увижусь с ним…

- Прямо сейчас, - закончил фразу МакНил, останавливаясь рядом с ее стулом. – Я же говорил, что все данные по этому делу надо первым делом направлять мне. – Капитан навис над женщиной, его тело выдавало напряжение.

Смит совсем не выглядела напуганной. Она пожала плечами:

- Есть регламент. Если следовать ему, то докладывать я должна детективам, ведущим расследование.

МакНил схватил руками подлокотники стула. Наклонился еще ниже.

- Я отдал тебе приказ, Смит. Ничего личного, но, черт побери, это станет личным, если в данном расследовании ты не начнешь делать ровно то, что я тебе говорю. – На долю секунды он пристально посмотрел ей в глаза, потом тихо спросил. – Теперь понятно?

- О да, капитан. Понятно. – Арктические льды были теплее, чем Смит в этот момент.

МакНил вздохнул и отступил:

- Все в мой кабинет. Сейчас же.

Брукс и Смит удивились приказу, но подчинились. Колин же знал, чем руководствовался МакНил. Если в отчете есть что-то аномальное – связанное с Иными – капитан не хотел, чтобы об этом услышал весь участок.

Спустя несколько секунд МакНил закрыл за ними дверь.

- Дай-ка мне отчет.

Брукс подчинился. Капитан открыл папку, быстро прочитал информацию, между его бровей залегла глубокая складка.

- Не поддающиеся распознаванию? Не принадлежащие человеку? Что за черт? Улики что, были испорчены?

Смит напряглась. Создалось впечатление, что ее тело обратилось в камень прямо у Колина на глазах.

- Улики в безупречном состоянии.

66